Словарный запас начальника: :D :D :D
Начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом:
Быстранах — максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на
грани реально возможного).
Срочнанах — логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как
минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля — деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение
того или иного вопроса. Употребляется паоррпопрорпопропр, гдебля рекомендуется
немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу — объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после
нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу
малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически
отсутствует сочетание этого слова с местоимением «Ты».
Нувсебля — достаточно универсальный термин. В обычном смысле -констатация факта
невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего
настроения может означать: депремирование, объявление выговора,подписание или
неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок,
окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время
планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников
без выходного пособия.
Шозахер — указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или
перегруженность ее цифрами.
Net бабланах — этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде
топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным
ответом на «Дайбабланах» практически во всех случаях. В исключительных
случаях, учитывая особую ценность и незаменимость
подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается
расширение фразы до «Netбабланахзавтранах». См. также «Дитынах».
Гдебаблобля!!! — Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет?
Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах — универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный
завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и
стабильность фирмы.
Урродыбл' — Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно
внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? — указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее
любопытство.
Ниссыблин — «Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с
акционерами».
Нибздо — напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется
употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш — 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2.
Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на
перегруженность их работой.
Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных
элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что
смысловая нагрузка одних и
тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой
нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
Нубля — почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного
(употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах — невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Netбабланах). :D :D :D
Где спи...дил, не томню 8)